[66] 引自歌德《浮士德》第2部的结语,略作改动。原文是“永恒女性引我们上升”这里成了“女人身上的永恒无聊”,这是在讽刺歌德。
[67] 阿里斯托芬(公元前450—前380):古希腊最著名的喜剧作家。
[68] 原文为法文。
[69] 参见209节的脚注。
[70] 原文为法文。
[71] 原文为法文。
[72] 让娜·罗兰(1754—1793):法国共和派人士,在吉伦特派被推翻以后,被送上了断头台。
[73] 乔治·桑(1804—1876):法国女作家,她曾与反对资产阶级道德和为维护妇女婚外恋的权利作过斗争。
[74] 德·兰贝特夫人(1647—1733):她于1710年建立起法国18世纪的文学沙龙,写过许多才华横溢的有关儿童教育方面的作品。
[75] 原文为法文。
[76] 但丁(1265—1321):意大利诗人。
[77] 原文为意大利文,引自但丁《神曲·天堂篇》。
[78] 引自歌德《浮士德》第二部结束语。
[79] 这一节攻击女人更为甚之。
[80] 培里克勒斯(约公元前500—前429):古希腊国务活动家,被认为是雅典所在地阿提卡民主的创造者。
[81] 指里查·瓦格纳的音乐。
[82] 拉埃蒂蒂阿·拉蒙利诺·波拿巴(1750—1836):自1864年后冠以“梅雷夫人”的头衔。